DID YOU READ THIS? by R Bloor
This paragraph appears in The Tales before anything else:
“Original written in Russian and Armenian. Translations into other languages have been made under the personal direction of the author, by a group of translators chosen by him and specially trained according to their defined individualities, in conformity with the text to be translated and in relation to the philological particularities of each language.”
Did you read it?
Did you ponder its implications?
This is an important paragraph that is often ignored by readers…
This paragraph appears in The Tales before anything else:
“Original written in Russian and Armenian. Translations into other languages have been made under the personal direction of the author, by a group of translators chosen by him and specially trained according to their defined individualities, in conformity with the text to be translated and in relation to the philological particularities of each language.”
Did you read it?
Did you ponder its implications?
This is an important paragraph that is often ignored by readers…
* Gurdjiefff is reported to have said "... one third of one’s life should be spent in pondering. Why was I born? Who am I? What is meant by waking sleep?”